martes, 26 de mayo de 2015

NIETZSCHE VERITAT I MENTIDA EN SENTIT EXTRAMORAL (II)

NIETZSCHE
 VERITAT I MENTIDA EN SENTIT EXTRAMORAL



[Perspectivisme] 

Tota persona que s’hagi familiaritzat amb aquestes consideracions haurà sentit certament una profunda desconfiança per qualsevol idealisme d’aquest  tipus, sempre que s’hagi convençut abans clarament de
 l’eterna conseqüència, omnipresència i in fal•libilitat de les lleis de la naturalesa; i haurà tret la següent conclusió: tot, en la mesura que ho podem entendre, des d’altures telescòpiques a fondàries microscòpiques, és summament segur, ben construït, infinit, regulat per lleis i sense llacunes; la ciència sempre podrà excavar amb èxit en aquests pous sense fons, i tot allò que hi trobem concordarà conjuntament i res no es contra
dirà. Que poc s’assembla això a un producte de la imaginació! Perquè, si ho fos, podríem albirar per alguna banda l’aparença i la irrealitat. En canvi, hem de dir el següent: si cadascú pel seu compte tingués una sensació de diferent naturalesa —si poguéssim percebre ara com un ocell, ara com un cuc, ara com una planta, o si un veiés un estímul com de color vermell, l’altre el veiés blau i un tercer el percebes com si fos un to—, ningú no parlaria d’una naturalesa sotmesa a lleis, sinó que, més aviat, la concebríem com una configuració summament subjectiva. I a més: què entenem en principi per llei de la naturalesa? No coneixem una llei en si, només la coneixem en els seus efectes, és a dir, en les seves relacions amb altres lleis de la naturalesa, que coneixem, al seu torn, només com una suma de relacions. Aleshores, totes aquestes relacions no fan altra cosa que remetre’s sempre de nou les unes a les altres, mentre ignorem del tot la seva essència; només ens és realment conegut allò que nosaltres mateixos hi posem, el temps, l’espai, i per tant les relacions de successió i el nombre. Però tot el que és mera vellós i que admirem justament en les lleis de la naturalesa, que estimula la nostra explicació i ens pot portar a malfiar-nos de l’idealisme rau només, d’una manera absoluta i total, en el rigor matemàtic i el caràcter inviolable de les representacions d’espai i temps. Però som nosaltres qui les produïm, a partir de nosaltres mateixos i amb la mateixa necessitat amb què l’aranya teixei
x la seva teranyina. Si estem obligats a pensar totes les coses només a través d’aquestes for mes, no hem de meravellar-nos si en tot justament només coneixem aquestes formes: perquè totes les coses han de contenir la llei del nombre i el nombre és precisament el que hi ha de més sorprenent en les coses. Tota aquesta adequació a la llei, que tant ens impressiona en el moviment dels astres i en el procés químic, coincideix en el fons amb aquelles propietats que nosaltres mateixos transferim a les coses, de manera que som nosaltres mateixos els qui, en definitiva, ens impressionem. De la qual cosa es dedueix que aquella capacitat artística de confegir metàfores amb la qual comença tota sensació ja pressuposa aquelles formes, i es desplega en elles; només per la cons tant persistència d’aquestes formes originàries s’explica la possibilitat segons la qual, posteriorment,  a partir de les mateixes metàfores, es pot construir l’edifici conceptual. Aquesta construcció conceptual no és més que una còpia de les relacions de temps, espai i nombre sobre el terra de les metàfores.

2. [La ciència construeix un món de conceptes] 

En la construcció dels conceptes hi col•labora, tal com vàrem veure, el llenguatge, i en els últims temps la ciència. Tal com l’abella construeix simultàniament les cel•les i omple les cel•les amb la mel, també la ciència treballa incansable d’una manera semblant en l’enorme columbari dels conceptes, aquells habitacles funeraris de les intuïcions: construeix constantment pisos nous i més alts, apuntala, neteja, renova les cel•les antigues i esmerça sobretot esforços per a omplir amb pisos l’enorme estructura alça da, posant-hi a dins tot el món empíric, és a dir, el món entès de manera antropomòrfica. Així com l’home d’acció lliga la seva vida a la raó i als seus conceptes, a fi de no deixar-se endur pel corrent i no perdre’s a si mateix, així l’investigador edifica la seva cabana vora la torre en construcció de la ciència per ajudar a construir-la i fins i tot trobar protecció

sota el seu baluard. La protecció la necessita, perquè hi ha forces temibles que exerceixen pressió contínua damunt d’ell, les quals, a la «veritat» científica, contraposen «veritats» d’un gènere totalment diferent, etiqueta des de la manera més heterogènia.

[L’home, constructor de metàfores] 

Aquella pulsió a construir metàfores, aquella pulsió fonamental  en l’home, de la qual no ens podem alliberar ni per un instant, perquè fent-ho deixaríem de comptar com a homes, no està en realitat sotmesa sinó simplement reprimida, perquè amb els seus efímers productes, els conceptes, es construeix per a si mateix un nou món regular i rígid que li serveix de plaça forta. L’home busca un nou terreny per a la seva acció i una
altra llera per on anar i els troba en el mite i en principi en l’art. Aquell impuls confon contínuament les classificacions i les cel•les del conceptes, per què institueix noves transcripcions, metàfores i metonímies; mostra persistentment el desig de configurar d’una manera atractiva i sempre nova, com si d’un món de somnis es tractés, el món actual de l’home despert, tan vivament irregular i incoherent. De fet, només per aq
uesta xarxa rígida i regular de conceptes s’adona l’home despert d’estar despert, i arriba algun cop per això a creure que somia quan aquesta xarxa de conceptes s’esquinça de sobte per causa de l’art. Pascal tenia raó quan sostenia que si totes les nits somiéssim el mateix somni ens preocuparia tant com les coses que veiem cada dia: «si un manobre tingués la seguretat de somiar cada nit, dotze hores senceres, que feia de rei, penso —diu Pascal— que seria tan feliç com un rei que totes les nits, durant  dotze hores, somiés que feia de manobre». De fet, perquè el  miracle actua contínuament, tal com el mite admet, un dia de vetlla d’un poble que creu en els mites, per exemple els antics grecs,  s’assembla més en realitat al somni que a la vigília del pensador moderat per la ciència. Quan un arbre pot parlar de sobte com una nimfa o bé, quan un déu sota l’aparença d’un toro pot raptar donzelles, quan la deessa Atena en persona es deixa veure de sobte conduint un bell carruatge en companyia de Pisístrate, pel mercat d’Atenes —això és el que creien els atenesos honestos—, aleshores en qualsevol moment, igual com en els somnis, tot és possible, i la naturalesa sencera festeja l’home com si ella no fos sinó la farsa dels déus, que no volen fer altra cosa que enganyar els homes de qualsevol manera possible.

[L’enteniment alliberat] 

Però li escau de per si a l’home la dèria invencible a deixar-se enganyar i es mostra plenament feliç  quan el rapsode li explicacontes èpics com si fossin veritatso l’actor de teatre fa de rei enl’escenari amb més reialesa queun rei de veritat. L’enteniment,aquest mestre de la disfressa,mentre pot enganyar sense/ermal, se sent lliure i alliberat d’altres treballs esclaus i celebra lesseves saturnals. Mai no sent méspictòric, ric, orgullós, més astut o temerari: amb complaença creadora llança metàfores a tort i a  dret, i desplaça les fites de les
abstraccions de manera que, per exemple, qualifica un corrent d’aigua com «un camí en moviment que duu allà on ell, de totes maneres, ja hi aniria». Ara l’enteniment s’ha tret de sobre el signe de la subjecció: abans
s’ocupava normalment en activitats més aviat melangioses de mostrar el camí i els mitjans a un pobre individu que sentia el desig d’existir, i, com fan els criats, anava a la cerca i captura de la presa i el botí pel bé del seu amo; ara s’ha transformat en senyor i pot esborrar del seu rostre l’expressió de la indigència. Tot el que ara fa, en comparació a la seva manera anterior de fer, porta l’emprem ta de la disfressa tal com abans duia la de la deformació. L’enteniment lliure imita la vida humana, la pren per una cosa bona i sembla que en queda satisfet. Aquella colossal estructura i aquell empostissat de conceptes, on l’home indigent es penja per salvar-se són, per a l’enteniment alliberat, una simple bastida i una joguina per a les seves mostres d’habilitat
més agosarades: i quan fa miques aquesta estructura i l’enderroca, quan amb ironia la recompon de nou, aparellant les coses més estranyes i separant les més properes, no fa més que expressar que ja no necessita el recurs provisional d’indigència i que ara ja no es guia pels conceptes, sinó per les intuïcions. D’aquestes intuïcions no en surt un camí reglamentari cap al país dels esquemes fantasmagories, el país de les abstraccions: no hi ha paraules que expressin aquestes intuïcions, l’home emmudeix quan les contempla, o bé en par la només amb metàfores prohibides o en construccions inaudites de conceptes; ho fa per a correspondre creativament, almenys mitjançant la destrucció i la mofa de les antigues barreres dels conceptes, a la impressió de la potent intuïció actual.

[L’home racional i l’home intuïtiu] 

13 Hi ha èpoques en les quals l’home racional i l’home intuïtiu es fan costat l’un a l’altre, un perquè tem la intuïció; l’altre per què menysprea l’abstracció; aquest últim gairebé tan irracional com el primer insensible a l’art. Ambdós desitgen dominar la vida: el primer, com un que sap fer front a les necessitats més importants mitjançant la previsió, la prudència o l’acceptació de la norma; el segon, com a «heroi supersatisfet», que no s’adona d’aquelles necessitats i que només pren com a real aquell tipus de vida que s’ajusta a l’aparença i a la bellesa. Allí on, com passava en l’antiga Grècia, l’home intuïtiu maneja les armes amb més força i amb més èxit que el seu adversari, si les circumstàncies ho permeten, pot configurar-se una cultura i arrelar el domini de l’art sobre la vida: aquell art de la disfressa, aquella negació de la indigència, aquella esplendor de les intuïcions metafòriques i, sobretot, la immediatesa de l’engany són els companys de les manifestacions d’una vida d’aquesta mena. Ni la casa, ni la manera de caminar, ni la roba, ni la gerra de terrissa revelen que són fruit de la necessitat: sembla que tot això hagués d’expressar una felicitat sublim, una serenitat olímpica i, com qui diu, un manera de joguinejar amb coses serioses. Mentre que l’home que es deixar conduir pels conceptes i les abstraccions només allunya amb aquests mitjans la infelicitat, sense aconseguir emperò la felicitat amb l’ajut de les abstraccions, i aspira en el millor dels casos a alliberar-se del dolor, l’home intuïtiu, posat enmig d’una cultura, recull constantment de les seves intuïcions, a més del rebuig dels mals, aclariment, encoratjament i alliberament a doll. Certament, si pateix, ho fa amb més violència: pateix fins i tot amb més freqüència, perquè no entén que s’ha d’aprendre de l’experiència i ensopega contínuament amb la mateixa pedra. A més, és tan irracional en el dolor com ho és en la felicitat, crida alt i ningú el con sola. Que diferent actua en idèntica adversitat, alliçonat per l’experiència, l’home estoic, que sap dominar-se mitjançant conceptes! Aquest home, que d’altra banda només cerca sinceritat, veritat, alli berar-se de l’engany i protecció contra les escomeses seductores, duu a term e ara, en l’infortuni, l’obra mestra de la disfressa, tal com l’altre ho fa en la felicitat; no ofereix un rostre crispat i marcat per les emocions, sinó més aviat una màscara amb una harmònica proporció de les línies facials; no brama i no canvia mai el to de veu i, si un núvol de tempesta li llança damunt un xàfec, es cobreix amb el seu mantell i avança amb passos lents sota la pluja.




Bibliografia: 
BOSCH-VECIANA, Antoni i VVAA: Atena. Lectures de filosofia.  Barcelona: Editorial La Magrana, 2014 (pàgines 399-405)


Webgrafia: 


NIETZSCHE VERITAT I MENTIDA EN SENTIT EXTRAMORAL (I)

NIETZSCHE

VERITAT I MENTIDA EN SENTIT EXTRAMORAL

 

 



1
( Una faula)
“En un remot racó dʼaquest univers centellejant que sʼexpandeix en innombrables sistemes solar, hi havia una vegada un astre on animals intel·ligents inventaren el coneixement. Va ser el moment més pretensiós i mentider de la “història universal”: només va sre un moment. Al cap dʼuns quants esbufecs de la natura, lʼastre es glaçà i aquells animals intel·ligents moriren sense remei. Qualsevol podria haver inventat aquesta faula i tanmateix podria no haver il·lustrat prou bñe lʼaspecte lamentable, vague, inútil i arbitrari que pren dins la naturalesa lʼenteniment humà. No hi ha hagut enteniment durant eternitats; i, quan desaparegui de nou, res no haurà passat. Perquè un enteniment no té cap missió per dur a terme que ultrapassi el límit de la vida humana. Lʼenteniment només és humà, i només qui en té un i lʼha generat seʼl pren com si fos la cosa més important del món: com si els eixos de lʼunievrs haguessin de girar al seu voltant. Si ens poguéssim comunicar amb un mosquit, ens adonaríem que també ell vola per lʼaire amb aquests sentiments i es creu ser el centre volant del mateix món. Res ni hi ha en la natura que sigui tan menyspreable i insignificant que no es pugui inflar de sobte com un globus per una breu alenada de la força del coneixement; i així com qualsevol traginer vol tenir el seu admirador incondicional, també els més superb dels homes, el filòsof, creu que de totes bandes els ulls de lʼunivers es troben telescòpicament orientats envers la seva manera de fer i de pensar.”

(L' art de la disfressa) 
“Lʼenteniment, com a mitjà destinat a la conservació de lʼindividu, desplega les seves màximes
energies en lʼart de la disfressa: perquè aquest és el mitjà gràcies al qual es mantenen en peu els
individus més dèbils i menys robusts, ja que els ha estat negada lʼoportunitat de lluitar per la seva
existència amb la cornamenta i lʼesmolada mossegada de la fera salvatge. Aquesta art de la disfressa
arriba en el cas de lʼhome al màximum: aquí lʼengany, lʼadulació, la mentida i la impostura, el xerrar a esquena dʼaltri, el fingir, el viure una falsa vida de luxe, lʼemmascarament, lʼacord encobridor, el fer comèdia davant els altres i davant dʼun mateix, en una paraula, el continu giravoltar entorn dʼuna flema de fatuïtat és tan habitual i gairabé no hi ha res més inconcebible que imaginar que pugui fer acte de presència entre els homes lʼimpuls sincer i pur de la veritat. Estan pregonament immersos en il·lusions i imatges de somnis, la seva mirada llisca només per la superfície de les coses i solament hi veu “formes”, el seu sentiment mai no el duu cap a la veritat, i en té prou amb rebre estímuls i, com qui diu, amb jugar a les fosques dʼesquena a les coses”

(La veritat social)
“Com que lʼindividu vol conservar-se, per sobre de qualsevol altre individu, en una situació natural de les coses utilitza lʼenteniment gairabé només per a fingir: però com que lʼhome alhora, tant per necessitat com per avorriment, vol existir socialment, a guisa de ramat, li cal un acord de pau i, en conseqüència, sʼesforça per fer desaparèixer del seu món almenys el bellum omnium contra omnes més exagerat. Aquests acord de pau implica quelcom que sembla el primer pas per aconseguir aquell misteriós impuls envers la veritat. En aquest moment queda fixat el que dʼ ara endavant ha de ser “veritat”, és a dir, sʼinventa una denominació de les coses, uniformement vigent i obligatòria, i aquesta norma lingüística promulga les primeres lleis del que cal entendre com a “veritat”, perquè aquí sorgeix per primera vegada el contrast entre veritat i mentida”

(La veritat, una construcció social de l' enteniment) 
"Aleshores, què és la veritat? Una munió inconstant de metàfores, metonímies, antropomorfismes, en resum, un conjunt de relacions humanes poèticament i retòricament forçades, transmeses i embellides, i que després dʼ haver estat usades durant molt de temps, a un poble li semblen fixes, canòniques i obligatòries: les veritats són il·lusions que ignorem que ho són, metàfores gastades i sense cap referència al món sensible, monedes que han perdut la seva imatge gravada i que, ara ja no són monedes sinó simplement metall.”

(El món percebut)
“Només oblidant aquest món primitiu de metàfores, només per la petrificació i encarcarament dʼallò que originàriament era una massa dʼ imatges que brollava amb impetuosa fluïdesa de la capacitat original dʼimaginació humana, només per la creença invencible que aquest Sol, aquesta finestra, aquesta taula són una veritat en si; en resum, només perquè sʼoblida dʼell mateix com a subjecte, a saber, com a subjecte que crea artísticament, pot viure lʼhome amb certa tranquil·litat, seguretat i coherència: si per un instant pogués escapar.se dʼaquests murs de creença que lʼempresonen, la seva autoconsciència quedaria immediatament destruïda. Prou li costa reconèixer que lʼensecte o lʼocell perceben un altre món totalment diferents del que ell percep, i que la pregunta sobre quina dʼaquestes dues percepcions del món és la correcta no té cap sentit, perquè, per a contestar-la, hauríem dʼaplicar el criteri de la percepció correcte, és a dir, un criteri que no es troba al nostre abast.”


Bibliografia: 
BOSCH-VECIANA, Antoni i VVAA: Atena. Lectures de filosofia.  Barcelona: Editorial La Magrana, 2014 (pàgines 388-400)



Webgrafia:

NIETZSCHE. MODEL D' EXAMEN : Genealogia de la moral

MODEL D' EXAMEN 

NIETZSCHE: GENEALOGIA DE LA MORAL


 

"En l'home noble s'esdevé exactament el contrari: concep la idea de «bo» d'una forma prèvia i espontània, és a dir, a partir de la seva pròpia persona, i només a partir d'això es fa una idea d'allò que és «dolent». Aquest concepte de «dolent» d'origen noble i aquella idea de «pervers» sorgida de la perola de cervesa que és l'odi insaciable [...] són molt diferents, per bé que ambdós termes, «dolent» i «pervers», sembla que es contraposen a la mateixa idea de «bo». Tanmateix, la idea de «bo» no és la mateixa: només cal que hom es pregunti qui és pròpiament «pervers» en el sentit de la moral del ressentiment. La resposta rigorosa és aquesta: precisament «l'home bo» de l'altra moral, precisament el noble, el poderós, el dominador, simplement que acolorit, interpretat i vist de reüll per la mirada plena de verí del ressentiment."
NIETZSCHE. La genealogia de la moral, I
1. Expliqueu breument –al voltant de 40-80 paraules– les idees principals del text i com hi apareixen relacionades. [2 punts]
2. Expliqueu breument el significat, en el text, de les següents paraules o expressions –al voltant de 5-15 paraules en cada cas. [1 punt]
a) «home noble»
b) «ressentiment»
3. Per què diu Nietzsche que aquell que la moralitat del ressentiment anomena «home pervers» és l'home noble mateix? (En la vostra resposta, haureu de referir- vos als aspectes del pensament de Nietzsche que siguin pertinents, encara que no apareguin explícitament en el text.) [3 punts]
4. Compareu la concepció de la moralitat de Nietzsche amb una altra concepció de la moralitat que es pugui trobar en la història del pensament. [2 punts]
5. Creieu que Nietzsche té raó en la seva crítica als valors de «bo» i «pervers», tal com els caracteritza la tradició judeocristiana? Raoneu la resposta. [2 punts] 

SOLUCIONS:
1.- El text té un contingut ÈTIC perquè l'ètica és l'estudi de com es fonamenten els diversos valors morals d'una societat.
Comença amb una idea DIALÈCTICA, contraposant la moral noble a la moral d'esclau.
La segona idea és la coneguda TRANSMUTACIÓ DELS VALORS realitzada per les classes populars en contra de la noblesa aristocràtica. El text avisa de la trampa del canvi de significat del concepte oposat a “bo”. Per l'home noble l'oposat és dolent, i per la moral d'esclau l'oposat a bo és pervers, amb un matís de ressentiment.  
La tercera idea és posar de relleu que la moral d'esclaus es basa en l'odi insaciable i el ressentiment , per la qual cosa és una moral mesquina i malaltissa.
  2.- Home noble: Concepte fonamental en la moral de Nietzsche, de tipus VITALISTA. Representa l'orgull de ser superior, sense complexos de voler ser com el ramat. Oposat al conformisme, als camins coneguts, a la por al risc.
Ressentiment: És un sentiment que combina l'odi contingut a dins amb una certa impotència per treure'l obertament a fora. Aixó provoca una falsa resignació , una falsa humilitat. I per Nietzsche és la prova que la moral d'esclaus és dolenta i malaltissa.
3.- En la pregunta tercera no es pot evitar parlar dels aspectes més generals de la teoria nietzschiana de la moralitat. Tot i això, s'ha de tenir en compte que la pregunta demana per només un aspecte –encara que central- d'aquesta concepció: l'origen de la moral del ressentiment i la inversió de valors. No es tindran en compte les referències a la doctrina de Nietzsche que no siguin pertinents per a aquesta qüestió. Aquesta redacció és només una mostra de possible resposta. S'ha tractat de simular el grau de precisió, extensió i claredat expositiva que serien suficients per obtenir la màxima qualificació. No s'han evitat algunes redundàncies i imprecisions que són compatibles amb la màxima qualificació.
Nietzsche tracta d'explicar la formació, en termes històrics i psicològics, d'algunes nocions morals. En concret, tracta d'explicar l'aparició de la idees morals de “bo” i “dolent” tal i com les entén la nostra tradició judeo-cristiana. Nietzsche és un exemple de “pensador de la sospita”: tracta de mostrar que algunes de les concepcions que suposem naturals o necessàries tenen un origen determinat per certs fets històrics i per certs aspectes de la nostra psicologia.
Hi ha, segons ell, unes nocions a partir de les quals s'han format les nocions morals de “bo” i “dolent”. En el món clàssic no eren més que nocions relatives a les relacions de superioritat i inferioritat entre certes classes socials. Les classes aristocràtiques es consideraven a si mateixes com a “bones”, com a conseqüència de la seva superioritat social sobre els “dolents”, els oprimits, les classes inferiors. Aquesta superioritat implicava un seguit de capacitats (autonomia, confiança, creativitat) que eren típiques de l'home noble. En conseqüència l'home noble tenia raó en considerar-se així mateix superior. De la mateixa manera, el significat pre-moral de “dolent” no implicava una avaluació moral. L'home “dolent”, l'home baix era només l'home de la classe inferior que es veia privat de les capacitats i habilitats típiques de la noblesa. Ningú no associava aquesta inferioritat amb nocions com ara responsabilitat o culpa.
En aquest sentit de “noble”, els homes nobles menystenien els inferiors. Però no els feien moralment culpables per ser-ho. Aquest menyspreu no era un judici pròpiament moral.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L'alumne pot referir-se a consideracions filològiques. Això encara que NO és necessari, comptaria al seu favor
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L'aparició de les nocions de “bo” i “dolent” com a nocions morals requereix el que podem denominar una “revolta dels esclaus”. Els inferiors arriben a concebre aquesta relació de dependència dominats pel ressentiment, per l'odi i l'enveja. (Hem de tenir en compte que aquestes actituds no són, per Nietzsche, pròpies de l'home aristocràtic). En aquesta revolta dels esclaus juguen un paper crucial el que Nietzsche anomena “sacerdots”: aquests odien l'home noble no pel fet que són oprimits per ell, sinó pel fet que els nobles són feliços i aconsegueixen el respecte i l'obediència dels oprimits. El fet que el seu odi no pot ser expressat directament fa que adopti una forma subtil: la de re-descriure les virtuts, les capacitats, de l'home noble com a inferiors, com a “dolentes”. I la de considerar que les qualitats que són útils a l'esclau són les que fan un “home bo”. És per això que l'home “bo” segons la moral del ressentiment és l'esclau. I l'aristòcrata esdevé l'home “dolent”. El que hi darrere d'aquest procés d'inversió és l'odi: el desig de revenja. L'origen de la idea moral de “bo” és el de proporcionar una visió del món des de la qual es pugui menystenir l'ideal aristocràtic.
Moltes nocions associades a aquesta inversió poden ser explicades, segons Nietzsche. La noció de culpa moral, a diferència del menysteniment originari dels aristòcrates cap als plebeus, involucra la de merèixer un càstig. Així que la noció d'una sanció divina i un ordre moral imposat per la voluntat de Déu és considerada per Nietzsche com l'expressió màxima d'aquesta revolta dels esclaus.
4.- Comparació.
La moralitat en Nietzsche es pot identificar amb els següents trets , que són també de la seva filosofia en general:
És VITALISTA, DIALÈCTICA, ARISTOCRÀTICA, INDIVIDUALISTA. També es pot dir NIHILISTA, si se sap explicar per què.
VITALISTA perquè la morals de senyors és moral de guerrers, de defensa dels instints vitals. Podríem dir-ne dionisíaca. Recordem que ell comença alabant la voluntat de viure, però la veu superada per la voluntat de poder, encara més forta.
DIALÈCTICA perquè estableix una lluita entre una escala de valors i una altra. Perquè explica com s'han capgirat els valors en els seus oposats.
ARISTOCRÀTICA perquè defensa la noblesa, la superació en mig de la massa, l'esforç per superar el fracàs, l'admiració envers un model d'home que imposa nous valors.
INDIVIDUALISTA, perquè rebutja el comunisme, el socialisme, la igualtat, el ramat d'ovelles, i afirma la SINGULARITAT radical de cada ésser humà.
NIHILISTA només ho és Nietzsche en tant que denuncia la crisi dels valors, i com han quedat en no-res. Però superarà el nihilisme amb la teoria del SUPERHOME. S'ensuma el nihilisme, però amb la dialèctica moral d'esclau-moral de senyor el pretén superar.
Si ho comparem amb la teoria UTILITARISTA de S. Mill hi trobem:
En comú tenen que tots dos busquen una fonamentació ètica a la teoria moral que defensen. També es pot dir que busquen alguna cosa superior dins de cada persona. Mill distingeix entre plaers superiors i inferiors. Nietzsche busca un home superior, però en un sentit ben diferent.
Trobem moltes diferències.
Mill creu en els valors universals de la felicitat, el plaer i el rebuig del dolor. Nietzsche no rebutja el dolor (ho vam veure al documental), ja que el dolor és una part de la vida . Cal saber-ne treure energia de superació.
L'individualisme de Nietzsche s'oposa a l'utilitarisme no-egoïsta de Mill, que posa per davant l'interès de la majoria al propi.
Mill no és aristocràtic, creu en la democràcia, al contrari de Nietzsche.
La fonamentació científica de l'Utilitarisme de Mill es basa en el mètode inductiu , la generalització. La fonamentació de la moral de Nietzsche es basa en el mètode genealògic o etimològic, cercant el sentit del concepte bo al llarg dels segles. 

Webgrafia:

lunes, 18 de mayo de 2015

NIETZSCHE: GEN. DE LA MORAL 1ª DIS "BO I PERVERS", "BO I DOLENT" (5 AL 10)

NIETZSCHE
GENEALOGIA DE LA MORAL 
1ª DISSERTACIÓ "BO I PERVERS", "BO I DOLENT"


5
Tocant al nostre problema, que per bons motius pot anomenar-se un problema íntim i que s’adreça de forma delicada només a unes quantes oïdes, és ben interessant de constatar el fet que en aquells mots i en aquelles arrels que serveixen per a indicar allò que és “bo” encara es trasllueix de moltes maneres la relació cabdal per la qual els nobles es consideraven precisament com a persones de rang superior. Sens dubte, en els casos més corrents potser es posen un nom que es refereix simplement a la seva superioritat pel que fa al poder (es qualifiquen de “poderosos”, “senyors”, “dominadors”) o bé al distintiu més patent d’aquesta superioritat, com és ara “els rics”, “els propietaris” (aquest és el sentit d’àrya, com s’esdevé igualment a l’irànic i a l’eslau). Però també es posen un nom que es refereix a un tret típic del caràcter, i aquest és el cas que aquí ens interessa. S’anomenen, per exemple “els veraços”, com ho feu primerament l’aristocràcia grega el poeta de la qual fou Teognis, el poeta de Mègara. El mot encunyat en aquest sentit, ̉εσθλός2, significa d’arrel un que existeix, que té realitat, que és real, que és veritable. Més tard, per un canvi subjectiu, l’ésser real es considerà com a ésser veraç. En aquesta fase de la transformació del concepte, el mot es converteix en tòpic i nom distintiu de l’aristocràcia i passa a tenir per complet el sentit “d’aristocràtic”, a fi d’assenyalar el límit respecte de la persona vulgar i mentidera, tal com la pren i la descriu Teognis. Finalment, després de la decadència de l’aristocràcia, el mot acaba essent un qualificatiu de la noblesa psíquica, fent-se alhora madur i dolç. En el mot κακός, com també en δειλός (el plebeu en contraposició a ̉αγαθός) es remarca la covardia. Això pot indicar tal vegada en quina direcció cal cercar l’origen etimològic del terme ̉̉αγαθός, interpretable de diverses formes. En llatí, el mot malus (al costat del qual poso el terme μέλας6) pogué qualificar l’home vulgar com a persona de color fosc, sobretot com a persona de cabells negres (“hic niger est”), com a ocupant preari de la terra italiana que es distingia pel color, com a signe més palès, de la raça conqueridora de color ros, d’aquella que s’havia convertit en dominadora, és a dir, la raça ària. Si més no, el gaèlic m’ha proporcionat el cas que correspon exactament a aquesta idea. Finn (com, per exemple, en el nom Finn-Gal) és el terme distintiu de l’aristocràcia, que al cap i a la fi significa el bo, el noble, el pur. Al principi, tanmateix, significava el cap ros, en contraposició als habitants primitius que eren de pell fosca i tenien els cabells negres. Els celtes, diguem-ho de passada, eren una raça perfectament rossa. Hom comet una injustícia quan aquelles faixes de població que tenia els cabells essencialment foscos, tal com pot constatar-se en certs mapes etnogràfics d’Alemanya acuradament traçats, es relacionen amb cert origen cèltic i amb una barreja sanguínia, com encara ho fa Wirchow7. Més aviat, en aquests llocs apareix la població preària. (El mateix fenomen pot constatar-se a gairebé tota Europa. En essència, la raça sotmesa s’ha imposat finalment altra vegada, amb el seu color, amb la curtària del seu crani, fins i tot probablement amb els seus instints socials i intel·lectuals. Qui ens assegura que la democràcia moderna, l’anarquisme encara més modern i particularment aquella inclinació per la “commune”, que és la forma de societat més primitiva i amb la qual estan d’acord actualment tots els socialistes, no representen fonamentalment una reacció d’immenses proporcions? Qui ens assegura que la raça dominadora i conqueridora, la dels aris, no és sotmesa i abatuda fins i tot des del punt de vista psicològic?) Crec que puc interpretar el mot llatí bonus com aquell que fa la guerra, en el pressupòsit que atribueixo amb raó el terme bonus a un més antic que era duonus (compareu bellum amb duellum i duen-lum, on sembla que es conté aquell duonus). Bonus seria, per tant, l’home del desacord, de la desunió (duo), l’home de la guerra. Hom veu allò que a la Roma antiga feia en un home la seva “bondat”. Considerem el mateix mot alemany “gut”. ¿No podria significar l’home diví (“göttlich”), l’home de raça divina? No podria ser el mateix mot que el nom popular (originàriament aristocràtic) dels gots? Exposar els motius d’aquest pressupòsit no pertany a la finalitat d’aquesta exposició...


6

[Genealogia de bo i pervers]

Pel que fa a aquesta norma, referent al fet que el concepte de primacia política sempre es converteix en un concepte de primacia psíquica, no és pas de bell antuvi una excepció (per bé que dóna peu a les excepcions) que la casta suprema fos ensems la casta sacerdotal i que, consegüentment, preferís com a qualificació general de la seva casta un predicat que recordés la seva funció sacerdotal. Aquí s’enfronten per primera vegada, per exemple, els mots “pur” i “impur” com a signes distintius de l’estat o de la condició socials. Igualment es desenvolupen aquí més tard un “bo” i un “dolent” en un sentit que ja no es refereix a l’estat o a la condició. A més a més, hom ha de prevenir-se contra el fet de prendre per endavant aquests conceptes de “pur” i “impur” d’una manera massa generosa, massa àmplia i completament simbòlica. Més aviat, tots els conceptes de la humanitat més antiga foren concebuts de bon començament, en una mesura que gairebé no podem imaginar-nos, d’una forma tosca, barroera, superficial, esquifida, completament i especialment contrària a qualsevol simbolisme. El “pur” és de bell principi simplement un home que es renta, que s’absté de certs menjars que comporten algunes malalties de la pell, que no dorm amb les dones brutes del poble baix, que avorreix la sang. És això i res més, no gaire més. D’altra banda, per tota la mena d’una aristocràcia essencialment sacerdotal s’aclareix sens dubte perquè precisament en aquest punt pogueren aguditzar-se i fer-se íntimes d’una forma perillosa les contraposicions de valors. De fet, a causa d’aquestes contraposicions s’obriren a l’últim avencs entre home i home que ni tan sols un Aquil·les del lliure pensament aconseguiria de superar sense esgarrifar-se. De bon començament hi hagué quelcom que no era sa en aquelles aristocràcies sacerdotals i en els costums que imperaven en el seu interior, costums apartats de l’acció, en part tramadors i en part explosius pel que fa al sentiment, la conseqüència dels quals és aquella neurastènia i aquella afecció intestinal que afecten gairebé d’una forma inevitable els sacerdots de totes les èpoques. Nogensmenys, pel que fa a allò que ells mateixos van descobrir com a remei contra aquesta afecció llur, ¿no cal dir que en els seus efectes s’ha manifestat al capdevall cent vegades més perillós que la malaltia que havia de guarir? La mateixa humanitat encara pateix els efectes d’aquest tractament eixalavat dels sacerdots. Pensem, per exemple, en certes formes de dieta (prohibició de menjar carn), en el dejuni, en la continència sexual, en la “fugida al desert” (isolament practicat per Weir Mitchell, per bé que certament sense la cura posterior d’engreixament i sobrealimentació en què es basa l’antídot més eficaç contra qualsevol histèria de l’ideal ascètic). A això s’afegeix tota la metafísica dels sacerdots, enemiga dels sentits, capaç de crear éssers refinats i corromputs, el seu poder d’hipnotitzar-se a l’estil del faquir i del brahman –Brahma emprat com a botó de vidre i idea fixa- i el sadollament darrer que només es pot comprendre en conjunt en relació amb la seva cura radical, amb el no-res (o Déu, ja que el desig d’una unió mystica amb Déu és el mateix que el desig que tenen els budistes del no res, de la nirvana). Entre els sacerdots, tot esdevé concretament més perillós, no solament la medicina i els remeis, sinó també l’orgull, la venjança, la sagacitat, el llibertinatge, l’amor, l’afany de poder, la virtut, la malaltia. Tanmateix, amb cert esperit de justícia podria afegir-se també que només en el camp d’aquesta forma existencial de l’home essencialment perillosa, la sacerdotal, l’home ha esdevingut en general una bèstia interessant i que només aquí l’ànima humana ha aconseguit una fondària en un sentit superior, fent-se perversa. Heus ací les dues formes fonamentals de la superioritat que ha tingut fins ara l’home sobre qualsevol altra bèstia...!


7

[La revolta dels esclaus]

 “Hom ja haurà endevinat amb quina facilitat la forma de valoració sacerdotal  pot  separar-se de la forma de valoración cavallerosa i aristocràtica, i convertir-se més tard en la seva contraposició. Això es fonamenta especialment cada vegada que sʼenfronten per gelosia la casta dels sacerdots i la casta dels guerrers, i no es volen posar dʼacord pel que fa a lʼhonor de la glòria. Els judicis de valor dels cavallers i dels aristòcrates tenen com a pressupòsit una corporalitat plena de vigor, una salut florent, rica, fins i tot sobreïxent, juntament amb allò que requereix la seva conservació: la guerra, lʼaventura, la caça, la dansa, els torneigs i, en general, tot allò que implica en ell mateix una acció vigorosa, lliure,  vivaç i alegre. La forma de valoració de la noblesa sacerdotal té, com ja hem vist, uns pressupòsits diferents: quan es tracte de guerra tot li va malament! Com ja se sap els sacerdots són els enemics més perversos. Per quina raó? Perquè són els més impotents. A partir dʼaquesta impotència, lʼodi esdevé en ells una cosa monstruosa i inquietant, es converteix en la cosa més espectral i verinosa.”

10
[El ressentiment creador]
 “La revolta dels esclaus en la moral comença quan el mateix ressentiment esdevé creador i genera valors, el ressentiment dʼaquells éssers privats de la veritable reacció, la de lʼactivitat, que només es consideren recompensats per una venjança imaginària. Mentre que qualsevol moral noble sorgeix dʼuna autoafirmació triomfant, la moral dels esclaus nega, de bon començament, qualsevol cosa «externa», «diferent», «aliena a la pròpia essència», i aquest fet de negar és el seu acte creador. 
Aquesta manera de capgirar el punt de vista des dʼon hom estableix valors  —aquest dirigir-senecessàriament cap a lʼexterior, en lloc de dirigir-se cap a la pròpia essència— pertany específicament al  ressentiment. Per tal de néixer, la moral dels esclaus requereix sempre en primer lloc un món contrari i extern.”




Bibliografia: 
BOSCH-VECIANA, Antoni i VVAA: Atena. Lectures de filosofia.  Barcelona: Editorial La Magrana, 2014 (pàgines 359-367)


Webgrafia:

NIETZSCHE: GENEAL. MORAL. 1ª DIS “BO I PERVERS”, “BO I DOLENT” (Del 1 al 4 d' Atena)

FRIEDRICH NIETZSCHE – La genealogia de la moral
PRIMERA DISSERTACIÓ
“BO I PERVERS”, “BO I DOLENT” 
(Del 1 al 4 d' Atena) 


1
Aquests psicòlegs anglesos, als quals cal agrair els únics intents que han existit fins ara de fer una història del naixement de la moral, ens plantegen en ells mateixos un enigma que no és gens insignificant. Per això, com que es tracta d’un enigma de caràcter personal, he de confessar que tenen un avantatge fonamental en relació amb els seus llibres:ells mateixos són interessants. Què pretenen, pròpiament aquests psicòlegs anglesos? Tant si es vol com si noes vol, hom els troba sempre dedicats a la mateixa obra, és a dir, a la tasca de fer surar la partie honteuse del nostre món interior i de cercar allò que és pròpiament eficaç, fonamental i decisiu pel que fa al desenvolupament precisament allí on l’orgull intel·lectual voldria trobar-ho en darrer lloc (per exemple, en la  vis inertiae del costum, en la manca de memòria, en un mecanisme cec i fortuït d’unió de les idees o bé en quelcom de purament passiu, automàtic, produït d’una manera reflexa, molecular i fonamentalment estúpid). Què impulsa pròpiament aquests psicòlegs a seguir sempre aquesta direcció? És un instint secret, maliciós, vulgar, tal vegada irresponsable, de voler empetitir l’home? Es tracta potser d’un recel pessimista, de la malfiança d’uns idealistes desil·lusionats, ofuscats, que s’han tornat verinosos i mals sorges? És una enemistat i una rancúnia baixes i subterrànies envers el cristianisme (i envers Plató), que tal vegada mai no han arribat a passar el llindar de la consciència? Es tracta potser d’un gust rampellut per les coses estranyes, per les paradoxes doloroses, pel caire qüestionable iabsurd de l’existència? O és finalment una mica de tot: una mica de vulgaritat, una micad’ofuscament, una mica d’anticristianisme, una mica de pruïja i de coses fortes com el pebre...? Em diuen, tanmateix, que només són granotes velles, fredes i ensopides que s’arrosseguen i saltironen entorn de l’home, a l’interior de l’home, com si aquí es trobessin en el seu element natural, és a dir, en aigües pantanoses. Sento això i em resisteixo a creure-ho, més encara, no ho crec. I si hom pot desitjar quan no pot saber, jo desitjo de tot cor que la veritat sigui la contrària: que aquests investigadors que analitzen l’ànima per mitjà del microscopi siguin fonamentalment animals valents, generosos i orgullosos, que saben refrenar tant el seu cor com les seves sofrences i que han estat educats per a sacrificar qualsevol desig a la veritat, a totes les veritats, fins i tot quan es tracta d’una veritat senzilla, acerba, lletja, adversa, contrària al cristianisme, immoral..., ja que aquestes veritats existeixen.

2
Hem d’apreciar, doncs, els bons esperits que puguin actuar en aquests historiadors de la moral. Dissortadament, tanmateix, és cert que fins i tot els manca l’esperit històric. És cert que fins i tot han estat abandonats concretament per tots els bons esperits de la història. Com ja és un costum inveterat dels filòsofs, tots ells pensen d’una forma essencialment antihistòrica. D’això, no n’hi ha cap dubte. La matusseria de la seva genealogia de la moral es manifesta ja de bon començament, quan es tracta d’indagar l’origen del concepte i del judici d’allò que és “bo”. “Originàriament” -així ho decreten- “certes accions que no eren egoistes foren lloades i anomenades bones per part d’aquells qui eren afavorits per aquestes accions, és a dir, per part d’aquells que se n’aprofitaven. Més tard, hom oblidà aquest origen de la lloança i aquelles accions que no eren egoistes, pel simple fet que sempre havien estat lloades com a bones per costum, foren estimades també com a bones, com si fossin alguna cosa bona en elles mateixes”. Es percep tot seguit que aquesta primera deducció conté ja tots els trets típics de la idiosincràsia pròpia dels psicòlegs anglesos: tenim “el profit”, “l’oblit”, “el costum” i a l’últim “l’error”, tot això com a base d’una valoració de la qual fins ara l’home superior havia estat orgullós com una mena de privilegi de l’home en general. Aquest orgull ha de ser humiliat. Aquesta valoració ha de ser desvalorada. S’ha aconseguit tot això...? En primer lloc crec que és evident que aquesta teoria cerca i estableix a un lloc fals el veritable focus originari del concepte “bo”. El judici d’allò que és “bo” no ve pas d’aquells qui foren afavorits per la “bondat”. Més aviat foren “els bons” , és a dir, els nobles, els poderosos, els qui gaudien d’una posició i d’uns sentiments superiors, aquells qui s’estimaren i establiren ells mateixos amb les seves obres com a bons, és a dir, de primer rang, en contraposició a tot allò que era baix, de sentiments baixos, vulgar i plebeu. En virtut d’aquest pathos de la distància s’empararen del dret de crear valors, d’encunyar els noms dels valors. Què els importava el profit? El punt de vista del profit és precisament el més estrany i inadequat pel que fa a aquest brollador calent de judicis de valor que determinen i destaquen des de dalt un rang. En aquest punt, el sentiment ha arribat precisament a un extrem oposat a aquell grau ínfim de calentor que pressuposa una intel·ligència interessada, un càlcul de profit, i no pas per una vegada ni per una hora d’excepció, sinó d’una forma contínua. Com hem dit, el pathos de la noblesa i de la distància, el sentiment fonamental i global que dura i domina per part d’una espècie que s’imposa des de dalt en relació amb una espècie més baixa, amb una cosa que és “al dessota”, és allò que constitueix l’origen de la contraposició entre allò que és “bo” i allò que és “dolent”. (El dret senyorívol de posar noms arriba tan lluny que hom es pot permetre de concebre l’origen delllenguatge com una manifestació del poder d’aquells qui dominen. Diuen que “això és això iallò”, segellen amb un so una cosa i un esdeveniment determinats i alhora s’emparen d’ells.)En aquest origen es basa el fet que de bon començament el mot “bo” no va pas unit a les accions que “no són egoistes”, com creuen d’una forma supersticiosa aquells genealogistes de la moral. Més aviat s’esdevé que, només en el cas d’una decadència dels judicis de valor aristocràtics, tota aquesta contraposició entre les accions “egoistes” i les accions que “no es consideren egoistes” s’imposa com més va més a la consciència humana. Emprant la meva terminologia, es tracta de l’instint de ramat allò que s’expressa al capdavall amb un mot (fins i tot amb mots) en aquesta contraposició. Àdhuc aleshores, tanmateix, ha de passar molt de temps fins que aquest instint senyoregi en tal mesura, que la valoració moral resti veritablement presa i fixada en aquella contraposició (com s’escau, per exemple, actualment a Europa: avui dia el prejudici que pren per sinònims els termes “moral”, “generós”, “desinteressé” senyoreja ja amb la força d’una “idea fixa” i d’una dèria).


En segon lloc, nogensmenys, prescindint completament de la impossibilitat de sostenir històricament aquella hipòtesi referent a l’origen del judici de valor que s’expressa en el mot“bo”, la hipòtesi en ella mateixa parteix d’un absurd psicològic. Segons ella, la utilitat de l’acció que no és egoista ha de ser l’origen de la seva lloança i aquest origen ha d’haver-se oblidat. Com és possible que s’hagi produït aquest oblit? És que tal vegada la utilitat d’aquestes accions ha cessat en cert moment? Allò que s’ha esdevingut és el cas contrari: aquesta utilitatha estat més aviat l’experiència diària en totes les èpoques, una cosa per tant que ha estat constantment recalcada d’una manera contínua, una cosa que, consegüentment, en lloc de desaparèixer de la consciència, en lloc d’oblidar-se, ha hagut de gravar-se en la consciència amb una claredat cada cop més diàfana. Molt més raonable és aquella teoria contrària (que no per això és més veritable) defensada, per exemple, per Herbert Spencer. Spencer considera que el concepte “bo” és essencialment igual al concepte “útil”, “convenient”, de manera que en els judicis referents a allò que és “bo” i a allò que és “dolent” la humanitat hauria assumit i sancionat veritablement les seves experiències indoblidades i inoblidables pel que fa a allò que és útil i convenient, pel que fa a allò que és perjudicial i inconvenient. Segons aquesta teoria, és bo allò que des de sempre s’ha palesat com a útil. Per això pot acreditar-se com una cosa “valuosa en grau suprem, com una cosa “valuosa en ella mateixa”. Com hem dit, també aquest procés explicatiu és fals. Però, si més no, l’explicació en ella mateixa és raonable i sostenible des del punt de vista psicològic.


4
[Genealogia de bo i dolent]
La indicació de quin era el bon camí me la donà la pregunta sobre quin significat tenienpròpiament des del punt de vista etimològic els termes referents a allò que és “bo”, encunyats per les diverses llengües. En aquest punt vaig descobrir que tots ells es referien a la mateixa transformació del concepte, que a tot arreu “noble”, “distingit”, en el sentit corporatiu era el concepte fonamental a partir del qual s’havia desenvolupat el terme “bo” en el sentit de “psíquicament noble”, de “generós”, de “psíquicament distingit”, de “psíquicament privilegiat”Aquesta transformació, duta a terme d’una forma inevitable, va sempre acompanyada d’unaforma paral·lela d’aquella altra transformació que obliga els mots “vulgar”, “plebeu”, “baix” a convertir-se al cap i a la fi en el concepte “dolent”. L’exemple més eloqüent pel que fa a aquest darrer punt és el mateix mot alemany “schlecht”, que significa “dolent”. En essència és igual al mot “schlicht” que significa “simple”, “senzill” -compareu-lo amb els mots “schlechtweg” i“schlechterdings” que signifiquen “senzillament” i “simplement”-, i que originàriament qualificava l’home senzill, vulgar, sense que encara impliqués una sospitosa mirada de reüll, sinó la simple intenció de contraposar-lo al noble. A l’època de la guerra dels trenta anys, si fa no fa, és a dir, bastant tard, aquest sentit es canvià en el que s’empra actualment. Pel que fa a la genealogia de la moral, em sembla que això constitueix un coneixement essencial. El fet que s’hagi descobert tan tard es deu a la influència repressiva que dins del món modern exerceix el prejudici democràtic sobre totes les qüestions que es refereixen a l’origen de les coses. Es tracta d’un prejudici que s’immisceix fins i tot en l’àmbit tan objectiu en aparença com el de les ciències naturals i de la fisiologia, que basta aquí com exemple. Tanmateix, l’abús que pot causar aquest prejudici, un cop s’ha convertit d’una manera desbridada en odi, principalment tocant a la moral i a la història, es manifesta en el cas tristament famós de Buckle. El plebeisme de l’esperit modern, que té un origen anglès, esclatà de bell nou en aquest cas a la seva terra pàtria amb la mateixa força d’un volcà enllacat i amb aquella eloqüència turbulenta, estentòria i vulgar amb què fins ara han parlat tots els volcans.



Bibliografia: 
BOSCH-VECIANA, Antoni i VVAA: Atena. Lectures de filosofia.  Barcelona: Editorial La Magrana, 2012 (pàgines 353-358)


Webgrafia:

http://www.xtec.cat/~mcodina3/Filosofia2/genealogia-1-2-cat.pdf